Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Norvegų - Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo......

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųNorvegų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo......
Tekstas
Pateikta Lev van Pelt
Originalo kalba: Ispanų

Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo... ¡Bonita ciudad y bonito país! Me iría a vivir a él ahora mismo..., cuanto más al norte, mejor.
Pastabos apie vertimą

-"tocado" ha de entenderse aquí en el sentido de tocar un instrumento musical en concierto (el que escribe es un violoncelista).

La variedad de Noruego que requiero es la más difundida (Bokmål).

Pavadinimas
Jeg kjenner Oslo. Jeg har ofte spillet der.....
Vertimas
Norvegų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Norvegų

"Jeg kjenner Oslo. Jeg har ofte spillet der ... Fin by og hyggelig land! Jeg ville gå å leve i det akkurat nå ..., desto mer nordover, jo bedre.

Validated by Hege - 20 vasaris 2013 21:58