Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Norja - Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo......

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaNorja

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo......
Teksti
Lähettäjä Lev van Pelt
Alkuperäinen kieli: Espanja

Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo... ¡Bonita ciudad y bonito país! Me iría a vivir a él ahora mismo..., cuanto más al norte, mejor.
Huomioita käännöksestä

-"tocado" ha de entenderse aquí en el sentido de tocar un instrumento musical en concierto (el que escribe es un violoncelista).

La variedad de Noruego que requiero es la más difundida (Bokmål).

Otsikko
Jeg kjenner Oslo. Jeg har ofte spillet der.....
Käännös
Norja

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Norja

"Jeg kjenner Oslo. Jeg har ofte spillet der ... Fin by og hyggelig land! Jeg ville gå å leve i det akkurat nå ..., desto mer nordover, jo bedre.

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Hege - 20 Helmikuu 2013 21:58