Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Norveski - Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo......

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiNorveski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo......
Tekst
Podnet od Lev van Pelt
Izvorni jezik: Spanski

Yo conozco Oslo. He tocado allí a menudo... ¡Bonita ciudad y bonito país! Me iría a vivir a él ahora mismo..., cuanto más al norte, mejor.
Napomene o prevodu

-"tocado" ha de entenderse aquí en el sentido de tocar un instrumento musical en concierto (el que escribe es un violoncelista).

La variedad de Noruego que requiero es la más difundida (Bokmål).

Natpis
Jeg kjenner Oslo. Jeg har ofte spillet der.....
Prevod
Norveski

Preveo gamine
Željeni jezik: Norveski

"Jeg kjenner Oslo. Jeg har ofte spillet der ... Fin by og hyggelig land! Jeg ville gå å leve i det akkurat nå ..., desto mer nordover, jo bedre.

Poslednja provera i obrada od Hege - 20 Februar 2013 21:58