Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Anglisht - Non è un cuore, perdio, è un sandalo di pelle di...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtAnglisht

Kategori Poezi - Dashuri / Miqësi

Titull
Non è un cuore, perdio, è un sandalo di pelle di...
Tekst
Prezantuar nga massimo.minozzi
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

Non è un cuore, perdio, è un sandalo di pelle di bufalo
che cammina, incessantemente, cammina
senza lacerarsi
va avanti
su sentieri pietrosi.

Titull
It is not a heart, for God' s sake, but a buffalo leather sandal
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga brusurf
Përkthe në: Anglisht

It is not a heart, for God's sake, but a buffalo skin sandal,
walking, perpetually, walking
without ripping apart
going ahead
on stony paths.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 7 Shkurt 2013 10:55