Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Angla - Non è un cuore, perdio, è un sandalo di pelle di...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAngla

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Titolo
Non è un cuore, perdio, è un sandalo di pelle di...
Teksto
Submetigx per massimo.minozzi
Font-lingvo: Italia

Non è un cuore, perdio, è un sandalo di pelle di bufalo
che cammina, incessantemente, cammina
senza lacerarsi
va avanti
su sentieri pietrosi.

Titolo
It is not a heart, for God' s sake, but a buffalo leather sandal
Traduko
Angla

Tradukita per brusurf
Cel-lingvo: Angla

It is not a heart, for God's sake, but a buffalo skin sandal,
walking, perpetually, walking
without ripping apart
going ahead
on stony paths.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 7 Februaro 2013 10:55