خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ایتالیایی-انگلیسی - Non è un cuore, perdio, è un sandalo di pelle di...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر، ترانه - عشق / دوستی
عنوان
Non è un cuore, perdio, è un sandalo di pelle di...
متن
massimo.minozzi
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی
Non è un cuore, perdio, è un sandalo di pelle di bufalo
che cammina, incessantemente, cammina
senza lacerarsi
va avanti
su sentieri pietrosi.
عنوان
It is not a heart, for God' s sake, but a buffalo leather sandal
ترجمه
انگلیسی
brusurf
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
It is not a heart, for God's sake, but a buffalo skin sandal,
walking, perpetually, walking
without ripping apart
going ahead
on stony paths.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 7 فوریه 2013 10:55