Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İngilizce - Non è un cuore, perdio, è un sandalo di pelle di...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizce

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Non è un cuore, perdio, è un sandalo di pelle di...
Metin
Öneri massimo.minozzi
Kaynak dil: İtalyanca

Non è un cuore, perdio, è un sandalo di pelle di bufalo
che cammina, incessantemente, cammina
senza lacerarsi
va avanti
su sentieri pietrosi.

Başlık
It is not a heart, for God' s sake, but a buffalo leather sandal
Tercüme
İngilizce

Çeviri brusurf
Hedef dil: İngilizce

It is not a heart, for God's sake, but a buffalo skin sandal,
walking, perpetually, walking
without ripping apart
going ahead
on stony paths.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 7 Şubat 2013 10:55