Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Greqisht-Anglisht - Ειμαι χαρουμενη που παω στη δουλεια αυτη. ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglisht

Kategori Letra / Imejla

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Ειμαι χαρουμενη που παω στη δουλεια αυτη. ...
Tekst
Prezantuar nga khalili
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

Ειμαι χαρουμενη που παω στη δουλεια αυτη.
Περιμενω την επομενη μερα να ερθει για να παω...Σε κουφανα
Εχει μια ξεγνοιασια.
Ειναι γελαστοι κ χαρουμενοι κ με χιουμορ ανθρωποι.
Ελπιζω να ειναι εντάξει κ στις υποχρεωσεις τους.

Titull
I'm happy to go to this job. ...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Tritonio
Përkthe në: Anglisht

I'm happy to go to this job.
I am longing for tomorrow so that I can go... I surprised you
It gives me a sense of carelessness.
The people there are happy and with a sense of humor.
I hope they are also reliable.
Vërejtje rreth përkthimit
"I surprised you" was possibly supposed to be a question but there is no question mark. Like "I surprised you, right?"
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 20 Shkurt 2013 10:19