Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Enskt - Ειμαι χαρουμενη που παω στη δουλεια αυτη. ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Ειμαι χαρουμενη που παω στη δουλεια αυτη. ...
Tekstur
Framborið av khalili
Uppruna mál: Grikskt

Ειμαι χαρουμενη που παω στη δουλεια αυτη.
Περιμενω την επομενη μερα να ερθει για να παω...Σε κουφανα
Εχει μια ξεγνοιασια.
Ειναι γελαστοι κ χαρουμενοι κ με χιουμορ ανθρωποι.
Ελπιζω να ειναι εντάξει κ στις υποχρεωσεις τους.

Heiti
I'm happy to go to this job. ...
Umseting
Enskt

Umsett av Tritonio
Ynskt mál: Enskt

I'm happy to go to this job.
I am longing for tomorrow so that I can go... I surprised you
It gives me a sense of carelessness.
The people there are happy and with a sense of humor.
I hope they are also reliable.
Viðmerking um umsetingina
"I surprised you" was possibly supposed to be a question but there is no question mark. Like "I surprised you, right?"
Góðkent av Lein - 20 Februar 2013 10:19