Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Engleski - Ειμαι χαρουμενη που παω στη δουλεια αυτη. ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ειμαι χαρουμενη που παω στη δουλεια αυτη. ...
Tekst
Poslao khalili
Izvorni jezik: Grčki

Ειμαι χαρουμενη που παω στη δουλεια αυτη.
Περιμενω την επομενη μερα να ερθει για να παω...Σε κουφανα
Εχει μια ξεγνοιασια.
Ειναι γελαστοι κ χαρουμενοι κ με χιουμορ ανθρωποι.
Ελπιζω να ειναι εντάξει κ στις υποχρεωσεις τους.

Naslov
I'm happy to go to this job. ...
Prevođenje
Engleski

Preveo Tritonio
Ciljni jezik: Engleski

I'm happy to go to this job.
I am longing for tomorrow so that I can go... I surprised you
It gives me a sense of carelessness.
The people there are happy and with a sense of humor.
I hope they are also reliable.
Primjedbe o prijevodu
"I surprised you" was possibly supposed to be a question but there is no question mark. Like "I surprised you, right?"
Posljednji potvrdio i uredio Lein - 20 veljača 2013 10:19