Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Engels - Ειμαι χαρουμενη που παω στη δουλεια αυτη. ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngels

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ειμαι χαρουμενη που παω στη δουλεια αυτη. ...
Tekst
Opgestuurd door khalili
Uitgangs-taal: Grieks

Ειμαι χαρουμενη που παω στη δουλεια αυτη.
Περιμενω την επομενη μερα να ερθει για να παω...Σε κουφανα
Εχει μια ξεγνοιασια.
Ειναι γελαστοι κ χαρουμενοι κ με χιουμορ ανθρωποι.
Ελπιζω να ειναι εντάξει κ στις υποχρεωσεις τους.

Titel
I'm happy to go to this job. ...
Vertaling
Engels

Vertaald door Tritonio
Doel-taal: Engels

I'm happy to go to this job.
I am longing for tomorrow so that I can go... I surprised you
It gives me a sense of carelessness.
The people there are happy and with a sense of humor.
I hope they are also reliable.
Details voor de vertaling
"I surprised you" was possibly supposed to be a question but there is no question mark. Like "I surprised you, right?"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 20 februari 2013 10:19