Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Rusisht-Portugjeze braziliane - Встану я в утро туманное,Солнце ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RusishtAnglishtPortugjeze braziliane

Kategori Poezi

Titull
Встану я в утро туманное,Солнце ...
Tekst
Prezantuar nga disik
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht

Встану я в утро туманное,
Солнце ударит в лицо.
Ты ли, подруга желанная,
Всходишь ко мне на крыльцо?

Настежь ворота тяжелые!
Ветром пахнуло в окно!
Песни такие веселые
Не раздавались давно!

С ними и в утро туманное
Солнце и ветер в лицо!
С ними подруга желанная
Всходит ко мне на крыльцо!

Titull
Vou acordar na manhã nebulosa...
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Vou acordar na manhã nebulosa,
O sol vai brilhar de repente em meus olhos!
É você, meu amado,
Subindo à minha varanda?

O pesado portão está aberto!
Uma rajada de vento veio através da janela!
Canções tão alegres
Não têm sido ouvidas por muito tempo!

Cantando-as na manhã nebulosa,
Com o sol brilhando e o vento soprando!
O meu amado
está subindo à minha varanda!
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 25 Qershor 2013 21:00