Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Russisch-Braziliaans Portugees - Встану я в утро туманное,Солнце ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RussischEngelsBraziliaans Portugees

Categorie Poëzie

Titel
Встану я в утро туманное,Солнце ...
Tekst
Opgestuurd door disik
Uitgangs-taal: Russisch

Встану я в утро туманное,
Солнце ударит в лицо.
Ты ли, подруга желанная,
Всходишь ко мне на крыльцо?

Настежь ворота тяжелые!
Ветром пахнуло в окно!
Песни такие веселые
Не раздавались давно!

С ними и в утро туманное
Солнце и ветер в лицо!
С ними подруга желанная
Всходит ко мне на крыльцо!

Titel
Vou acordar na manhã nebulosa...
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Vou acordar na manhã nebulosa,
O sol vai brilhar de repente em meus olhos!
É você, meu amado,
Subindo à minha varanda?

O pesado portão está aberto!
Uma rajada de vento veio através da janela!
Canções tão alegres
Não têm sido ouvidas por muito tempo!

Cantando-as na manhã nebulosa,
Com o sol brilhando e o vento soprando!
O meu amado
está subindo à minha varanda!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 25 juni 2013 21:00