Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Ruski-Brazilski portugalski - Ð’Ñтану Ñ Ð² утро туманное,Солнце ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesništvo
Naslov
Ð’Ñтану Ñ Ð² утро туманное,Солнце ...
Tekst
Poslao
disik
Izvorni jezik: Ruski
Ð’Ñтану Ñ Ð² утро туманное,
Солнце ударит в лицо.
Ты ли, подруга желаннаÑ,
Ð’Ñходишь ко мне на крыльцо?
ÐаÑтежь ворота Ñ‚Ñжелые!
Ветром пахнуло в окно!
ПеÑни такие веÑелые
Ðе раздавалиÑÑŒ давно!
С ними и в утро туманное
Солнце и ветер в лицо!
С ними подруга желаннаÑ
Ð’Ñходит ко мне на крыльцо!
Naslov
Vou acordar na manhã nebulosa...
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
Vou acordar na manhã nebulosa,
O sol vai brilhar de repente em meus olhos!
É você, meu amado,
Subindo à minha varanda?
O pesado portão está aberto!
Uma rajada de vento veio através da janela!
Canções tão alegres
Não têm sido ouvidas por muito tempo!
Cantando-as na manhã nebulosa,
Com o sol brilhando e o vento soprando!
O meu amado
está subindo à minha varanda!
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 25 lipanj 2013 21:00