Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Russe-Portuguais brésilien - Встану я в утро туманное,Солнце ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RusseAnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Poésie

Titre
Встану я в утро туманное,Солнце ...
Texte
Proposé par disik
Langue de départ: Russe

Встану я в утро туманное,
Солнце ударит в лицо.
Ты ли, подруга желанная,
Всходишь ко мне на крыльцо?

Настежь ворота тяжелые!
Ветром пахнуло в окно!
Песни такие веселые
Не раздавались давно!

С ними и в утро туманное
Солнце и ветер в лицо!
С ними подруга желанная
Всходит ко мне на крыльцо!

Titre
Vou acordar na manhã nebulosa...
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Vou acordar na manhã nebulosa,
O sol vai brilhar de repente em meus olhos!
É você, meu amado,
Subindo à minha varanda?

O pesado portão está aberto!
Uma rajada de vento veio através da janela!
Canções tão alegres
Não têm sido ouvidas por muito tempo!

Cantando-as na manhã nebulosa,
Com o sol brilhando e o vento soprando!
O meu amado
está subindo à minha varanda!
Dernière édition ou validation par lilian canale - 25 Juin 2013 21:00