Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Italisht - Para que todos tenham vida! Tu és sacerdote...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
Para que todos tenham vida! Tu és sacerdote...
Tekst
Prezantuar nga
Josef Gabrielus
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Para que todos tenham vida!
Tu és sacerdote eternamente sugundo a ordem do rei Melquisedec
Vërejtje rreth përkthimit
São Frases bÃblicas a primeira em Jo 10,10 e a segunda Sl 109,4
Titull
Perchè tutti abbiano la vita! Tu sei sacerdote...
Përkthime
Italisht
Perkthyer nga
Nadia
Përkthe në: Italisht
Perchè tutti abbiano la vita!
Tu sei sacerdote per sempre al modo di Melchisedek
Vërejtje rreth përkthimit
Sono frasi bibliche, la prima in Giov 10,10 e la seconda in Sl 109,4
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 28 Nëntor 2006 17:09