ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Para que todos tenham vida! Tu és sacerdote...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
Para que todos tenham vida! Tu és sacerdote...
テキスト
Josef Gabrielus
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Para que todos tenham vida!
Tu és sacerdote eternamente sugundo a ordem do rei Melquisedec
翻訳についてのコメント
São Frases bÃblicas a primeira em Jo 10,10 e a segunda Sl 109,4
タイトル
Perchè tutti abbiano la vita! Tu sei sacerdote...
翻訳
イタリア語
Nadia
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Perchè tutti abbiano la vita!
Tu sei sacerdote per sempre al modo di Melchisedek
翻訳についてのコメント
Sono frasi bibliche, la prima in Giov 10,10 e la seconda in Sl 109,4
最終承認・編集者
Francky5591
- 2006年 11月 28日 17:09