Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



13Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Para que todos tenham vida! Tu és sacerdote...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİtalyanca

Kategori Cumle

Başlık
Para que todos tenham vida! Tu és sacerdote...
Metin
Öneri Josef Gabrielus
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Para que todos tenham vida!

Tu és sacerdote eternamente sugundo a ordem do rei Melquisedec
Çeviriyle ilgili açıklamalar
São Frases bíblicas a primeira em Jo 10,10 e a segunda Sl 109,4

Başlık
Perchè tutti abbiano la vita! Tu sei sacerdote...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Nadia
Hedef dil: İtalyanca

Perchè tutti abbiano la vita!

Tu sei sacerdote per sempre al modo di Melchisedek
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Sono frasi bibliche, la prima in Giov 10,10 e la seconda in Sl 109,4
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 28 Kasım 2006 17:09