Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Talijanski - Para que todos tenham vida! Tu és sacerdote...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
Para que todos tenham vida! Tu és sacerdote...
Tekst
Poslao
Josef Gabrielus
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Para que todos tenham vida!
Tu és sacerdote eternamente sugundo a ordem do rei Melquisedec
Primjedbe o prijevodu
São Frases bÃblicas a primeira em Jo 10,10 e a segunda Sl 109,4
Naslov
Perchè tutti abbiano la vita! Tu sei sacerdote...
Prevođenje
Talijanski
Preveo
Nadia
Ciljni jezik: Talijanski
Perchè tutti abbiano la vita!
Tu sei sacerdote per sempre al modo di Melchisedek
Primjedbe o prijevodu
Sono frasi bibliche, la prima in Giov 10,10 e la seconda in Sl 109,4
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 28 studeni 2006 17:09