Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Frengjisht-Turqisht - Salut Selçuk! Marie m'a dit que tu étais malade,...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla - Lajme/Punët në vazhdim
Titull
Salut Selçuk! Marie m'a dit que tu étais malade,...
Tekst
Prezantuar nga
Francky5591
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Salut Selçuk! Marie m'a dit que tu étais malade, j'espère que ce n'est pas grave et que tu seras rétabli Jeudi prochain. Je t'adresse tous mes voeux de prompt rétablissement et espère pouvoir refaire un billard avec toi trés prochainement. Amitiés, Franck.
Titull
Merhaba Selçuk ! Marie bana hasta olduğunu söyledi,...
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
gameryu
Përkthe në: Turqisht
Merhaba Selçuk! Marie bana hasta olduğunu söyledi.Umarım ciddi bir şeyin yoktur ve haftaya perşembe gününe kadar iyileşirsin.
Geçmiş olsun dileklerimi iletirken, çok yakın zamanda seninle tekrardan bilardo oynayabilmeyi ümid ediyorum.
Sevgilerimle, Franck.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
ViÅŸneFr
- 21 Dhjetor 2006 20:58