Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Indonezisht - Warning, translation not yet evaluated

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtItalishtEsperantoGjuha portugjezePortugjeze brazilianeFrengjishtBullgarishtSerbishtÇekeGjuha danezeGreqishtKroatishtKinezishtJaponishtKineze e thjeshtuarRomanishtKatalonjeSpanjishtFinlandishtHungarishtGjermanishtRusishtArabishtTurqishtGjuha holandezeSuedishtHebraishtMaqedonishtGjuha polakeGjuha UkrainaseLituanishtBoshnjakishtShqipNorvegjishtEstonishtGjuha sllovakeKoreaneBretonishtGjuha FrizianeGjuha LatineGjuha FaroeseLetonishtKlingonIslandezePersishtjaGjuha kurdeIndonezishtGjuha GruzijaneGjuha AfrikanaseGjuha irlandezeMalajzishtTailandezeUrduVietnamishtGjuha AzerbaixhanaseTagalogishte
Përkthime të kërkuara: Nepalisht

Titull
Warning, translation not yet evaluated
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!

Titull
Perhatian, terjemahan belum dinilai!
Përkthime
Indonezisht

Perkthyer nga Ekoputra
Përkthe në: Indonezisht

Perhatian, terjemahan ini belum dinilai oleh seorang pakar terkait, mungkin saja salah!
Vërejtje rreth përkthimit
"pakar terkait" is the translation of "subject matter expert". We cannot just say "expert"; we should refer to "subject matter expert" because no one can be expert in anything.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Coloma2004 - 19 Shkurt 2008 16:58