Përkthime - Anglisht-Gjermanisht - Be mine tonightStatusi aktual Përkthime
Kategori Dashuri / Miqësi | | | gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga serba
Be mine tonight - don't be afraid... make love to me. I am waiting for your answer. |
|
| Sei die meine heute Nacht | | Përkthe në: Gjermanisht
Sei die meine heut' Nacht - hab' keine Angst...laß' uns miteinander Liebe machen. Ich warte auf Deine Antwort. | Vërejtje rreth përkthimit | The translation is very direct. No one would say or sing it that way. Germans are more complicated in these matters. Either one would use less direct language ("let's have a coffee somewehere else") or even more direct ("want to fuck?") to make it look like a serious joke. In case he answer is no, it could still be funny. -- "die meine" is female. If a woman said this to a man, she would say "der meine" instead of "die meine". (Rumo) |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rumo - 7 Maj 2007 12:56
|