Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjermanisht - Be mine tonight

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtGjermanisht

Kategori Dashuri / Miqësi

Titull
Be mine tonight
Tekst
Prezantuar nga 7426eva
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga serba

Be mine tonight - don't be afraid... make love to me. I am waiting for your answer.

Titull
Sei die meine heute Nacht
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga wildgrube
Përkthe në: Gjermanisht

Sei die meine heut' Nacht - hab' keine Angst...laß' uns miteinander Liebe machen. Ich warte auf Deine Antwort.
Vërejtje rreth përkthimit
The translation is very direct. No one would say or sing it that way. Germans are more complicated in these matters. Either one would use less direct language ("let's have a coffee somewehere else") or even more direct ("want to fuck?") to make it look like a serious joke. In case he answer is no, it could still be funny.
--
"die meine" is female. If a woman said this to a man, she would say "der meine" instead of "die meine". (Rumo)
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rumo - 7 Maj 2007 12:56