Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Almanca - Be mine tonight

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceAlmanca

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Be mine tonight
Metin
Öneri 7426eva
Kaynak dil: İngilizce Çeviri serba

Be mine tonight - don't be afraid... make love to me. I am waiting for your answer.

Başlık
Sei die meine heute Nacht
Tercüme
Almanca

Çeviri wildgrube
Hedef dil: Almanca

Sei die meine heut' Nacht - hab' keine Angst...laß' uns miteinander Liebe machen. Ich warte auf Deine Antwort.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The translation is very direct. No one would say or sing it that way. Germans are more complicated in these matters. Either one would use less direct language ("let's have a coffee somewehere else") or even more direct ("want to fuck?") to make it look like a serious joke. In case he answer is no, it could still be funny.
--
"die meine" is female. If a woman said this to a man, she would say "der meine" instead of "die meine". (Rumo)
En son Rumo tarafından onaylandı - 7 Mayıs 2007 12:56