Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Немецкий - Be mine tonight

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийНемецкий

Категория Любoвь / Дружба

Статус
Be mine tonight
Tекст
Добавлено 7426eva
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан serba

Be mine tonight - don't be afraid... make love to me. I am waiting for your answer.

Статус
Sei die meine heute Nacht
Перевод
Немецкий

Перевод сделан wildgrube
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Sei die meine heut' Nacht - hab' keine Angst...laß' uns miteinander Liebe machen. Ich warte auf Deine Antwort.
Комментарии для переводчика
The translation is very direct. No one would say or sing it that way. Germans are more complicated in these matters. Either one would use less direct language ("let's have a coffee somewehere else") or even more direct ("want to fuck?") to make it look like a serious joke. In case he answer is no, it could still be funny.
--
"die meine" is female. If a woman said this to a man, she would say "der meine" instead of "die meine". (Rumo)
Последнее изменение было внесено пользователем Rumo - 7 Май 2007 12:56