Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Nemacki - Be mine tonight

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiNemacki

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Be mine tonight
Tekst
Podnet od 7426eva
Izvorni jezik: Engleski Preveo serba

Be mine tonight - don't be afraid... make love to me. I am waiting for your answer.

Natpis
Sei die meine heute Nacht
Prevod
Nemacki

Preveo wildgrube
Željeni jezik: Nemacki

Sei die meine heut' Nacht - hab' keine Angst...laß' uns miteinander Liebe machen. Ich warte auf Deine Antwort.
Napomene o prevodu
The translation is very direct. No one would say or sing it that way. Germans are more complicated in these matters. Either one would use less direct language ("let's have a coffee somewehere else") or even more direct ("want to fuck?") to make it look like a serious joke. In case he answer is no, it could still be funny.
--
"die meine" is female. If a woman said this to a man, she would say "der meine" instead of "die meine". (Rumo)
Poslednja provera i obrada od Rumo - 7 Maj 2007 12:56