Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Spanjisht - Oi Carolina. Sou Carolina Moro também.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi
Titull
Oi Carolina. Sou Carolina Moro também.
Tekst
Prezantuar nga
ortizon
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Oi Carolina, sou Carolina Moro também. Encontrei o teu blog pelo del.icio.us, e é engraçado que tu tens o mesmo nome e sobrenome que eu. Sou brasileira e conhecê-la e saber como é a vida de uma Carolina Moro, do outro lado do Atlântico.
Aguardo tua resposta, Carolina Moro.
Carolina Moro.
Vërejtje rreth përkthimit
É uma carta para uma pessoa que tem o mesmo nome e sobrenome que o remetente.
Titull
Hola Carolina. Soy Carolina Moro también.
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
yopp
Përkthe në: Spanjisht
Hola Carolina, soy Carolina Moro también. Encontré tu blog por el del.icio.us, y es gracioso que tú tengas el mismo nombre y apellido que yo. Soy brasileña y me gustarÃa conocerla y saber como es la vida de una Carolina Moro, en el otro lado del Atlántico.
Aguardo tu respuesta, Carolina Moro.
Carolina Moro.
Vërejtje rreth përkthimit
Es una carta para una persona que tiene el mismo nombre y apellido que el remitente.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Lila F.
- 10 Qershor 2007 06:49