Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Italisht - welcome to barbeque in annual summer to hp

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtItalisht

Kategori Fjali - Biznes / Punë

Titull
welcome to barbeque in annual summer to hp
Tekst
Prezantuar nga t.j
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

welcome to barbeque in annual summer to hp

Titull
Benvenuto al barbeque annuale dell'estate all'HP
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga claudia65
Përkthe në: Italisht

Benvenuto al barbeque annuale dell'estate all'HP
Vërejtje rreth përkthimit
non so "hp" per cosa stia, forse un luogo.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Ricciodimare - 27 Korrik 2007 12:04





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Korrik 2007 20:50

thathavieira
Numri i postimeve: 2247
I think that the english word is barbecue and not barbeque...

25 Korrik 2007 21:19

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Thatha is right for this, in English its barbecue

Bises
Tantine

26 Korrik 2007 06:56

caroleta
Numri i postimeve: 1
La redacción del original es deficiente, pero creo que la traducción se acerca bastante al posible significado del original.

26 Korrik 2007 09:49

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi Girls

Maybe the English should have read something more like "Welcome to hp's annual Summer barbecue".

I don't know who wrote the English, but its not English.

26 Korrik 2007 12:31

thathavieira
Numri i postimeve: 2247
Maybe it was translated in an automatic translator... THat's maybe why the order is so weird...

26 Korrik 2007 12:40

Tantine
Numri i postimeve: 2747
It looks a bit like it might have been translated by a machine.

There seem to be a lot of translation requests of texts that have been (or seem to have been) translated by a machine these last few days.

Bises + hugs
Tantine