Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Итальянский - welcome to barbeque in annual summer to hp

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИтальянский

Категория Предложение - Дело / Работа

Статус
welcome to barbeque in annual summer to hp
Tекст
Добавлено t.j
Язык, с которого нужно перевести: Английский

welcome to barbeque in annual summer to hp

Статус
Benvenuto al barbeque annuale dell'estate all'HP
Перевод
Итальянский

Перевод сделан claudia65
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Benvenuto al barbeque annuale dell'estate all'HP
Комментарии для переводчика
non so "hp" per cosa stia, forse un luogo.
Последнее изменение было внесено пользователем Ricciodimare - 27 Июль 2007 12:04





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Июль 2007 20:50

thathavieira
Кол-во сообщений: 2247
I think that the english word is barbecue and not barbeque...

25 Июль 2007 21:19

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Thatha is right for this, in English its barbecue

Bises
Tantine

26 Июль 2007 06:56

caroleta
Кол-во сообщений: 1
La redacción del original es deficiente, pero creo que la traducción se acerca bastante al posible significado del original.

26 Июль 2007 09:49

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi Girls

Maybe the English should have read something more like "Welcome to hp's annual Summer barbecue".

I don't know who wrote the English, but its not English.

26 Июль 2007 12:31

thathavieira
Кол-во сообщений: 2247
Maybe it was translated in an automatic translator... THat's maybe why the order is so weird...

26 Июль 2007 12:40

Tantine
Кол-во сообщений: 2747
It looks a bit like it might have been translated by a machine.

There seem to be a lot of translation requests of texts that have been (or seem to have been) translated by a machine these last few days.

Bises + hugs
Tantine