Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Італійська - welcome to barbeque in annual summer to hp

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІталійська

Категорія Наука - Бізнес / Робота

Заголовок
welcome to barbeque in annual summer to hp
Текст
Публікацію зроблено t.j
Мова оригіналу: Англійська

welcome to barbeque in annual summer to hp

Заголовок
Benvenuto al barbeque annuale dell'estate all'HP
Переклад
Італійська

Переклад зроблено claudia65
Мова, якою перекладати: Італійська

Benvenuto al barbeque annuale dell'estate all'HP
Пояснення стосовно перекладу
non so "hp" per cosa stia, forse un luogo.
Затверджено Ricciodimare - 27 Липня 2007 12:04





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Липня 2007 20:50

thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
I think that the english word is barbecue and not barbeque...

25 Липня 2007 21:19

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Thatha is right for this, in English its barbecue

Bises
Tantine

26 Липня 2007 06:56

caroleta
Кількість повідомлень: 1
La redacción del original es deficiente, pero creo que la traducción se acerca bastante al posible significado del original.

26 Липня 2007 09:49

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi Girls

Maybe the English should have read something more like "Welcome to hp's annual Summer barbecue".

I don't know who wrote the English, but its not English.

26 Липня 2007 12:31

thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
Maybe it was translated in an automatic translator... THat's maybe why the order is so weird...

26 Липня 2007 12:40

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
It looks a bit like it might have been translated by a machine.

There seem to be a lot of translation requests of texts that have been (or seem to have been) translated by a machine these last few days.

Bises + hugs
Tantine