Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Italia - welcome to barbeque in annual summer to hp

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaItalia

Kategorio Frazo - Komerco / Postenoj

Titolo
welcome to barbeque in annual summer to hp
Teksto
Submetigx per t.j
Font-lingvo: Angla

welcome to barbeque in annual summer to hp

Titolo
Benvenuto al barbeque annuale dell'estate all'HP
Traduko
Italia

Tradukita per claudia65
Cel-lingvo: Italia

Benvenuto al barbeque annuale dell'estate all'HP
Rimarkoj pri la traduko
non so "hp" per cosa stia, forse un luogo.
Laste validigita aŭ redaktita de Ricciodimare - 27 Julio 2007 12:04





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

25 Julio 2007 20:50

thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
I think that the english word is barbecue and not barbeque...

25 Julio 2007 21:19

Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Thatha is right for this, in English its barbecue

Bises
Tantine

26 Julio 2007 06:56

caroleta
Nombro da afiŝoj: 1
La redacción del original es deficiente, pero creo que la traducción se acerca bastante al posible significado del original.

26 Julio 2007 09:49

Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Hi Girls

Maybe the English should have read something more like "Welcome to hp's annual Summer barbecue".

I don't know who wrote the English, but its not English.

26 Julio 2007 12:31

thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
Maybe it was translated in an automatic translator... THat's maybe why the order is so weird...

26 Julio 2007 12:40

Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
It looks a bit like it might have been translated by a machine.

There seem to be a lot of translation requests of texts that have been (or seem to have been) translated by a machine these last few days.

Bises + hugs
Tantine