Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-إيطاليّ - welcome to barbeque in annual summer to hp

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإيطاليّ

صنف جملة - أعمال/ وظائف

عنوان
welcome to barbeque in annual summer to hp
نص
إقترحت من طرف t.j
لغة مصدر: انجليزي

welcome to barbeque in annual summer to hp

عنوان
Benvenuto al barbeque annuale dell'estate all'HP
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف claudia65
لغة الهدف: إيطاليّ

Benvenuto al barbeque annuale dell'estate all'HP
ملاحظات حول الترجمة
non so "hp" per cosa stia, forse un luogo.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Ricciodimare - 27 تموز 2007 12:04





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 تموز 2007 20:50

thathavieira
عدد الرسائل: 2247
I think that the english word is barbecue and not barbeque...

25 تموز 2007 21:19

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Thatha is right for this, in English its barbecue

Bises
Tantine

26 تموز 2007 06:56

caroleta
عدد الرسائل: 1
La redacción del original es deficiente, pero creo que la traducción se acerca bastante al posible significado del original.

26 تموز 2007 09:49

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi Girls

Maybe the English should have read something more like "Welcome to hp's annual Summer barbecue".

I don't know who wrote the English, but its not English.

26 تموز 2007 12:31

thathavieira
عدد الرسائل: 2247
Maybe it was translated in an automatic translator... THat's maybe why the order is so weird...

26 تموز 2007 12:40

Tantine
عدد الرسائل: 2747
It looks a bit like it might have been translated by a machine.

There seem to be a lot of translation requests of texts that have been (or seem to have been) translated by a machine these last few days.

Bises + hugs
Tantine