Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ιταλικά - welcome to barbeque in annual summer to hp

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙταλικά

Κατηγορία Πρόταση - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
welcome to barbeque in annual summer to hp
Κείμενο
Υποβλήθηκε από t.j
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

welcome to barbeque in annual summer to hp

τίτλος
Benvenuto al barbeque annuale dell'estate all'HP
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από claudia65
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Benvenuto al barbeque annuale dell'estate all'HP
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
non so "hp" per cosa stia, forse un luogo.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Ricciodimare - 27 Ιούλιος 2007 12:04





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Ιούλιος 2007 20:50

thathavieira
Αριθμός μηνυμάτων: 2247
I think that the english word is barbecue and not barbeque...

25 Ιούλιος 2007 21:19

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Thatha is right for this, in English its barbecue

Bises
Tantine

26 Ιούλιος 2007 06:56

caroleta
Αριθμός μηνυμάτων: 1
La redacción del original es deficiente, pero creo que la traducción se acerca bastante al posible significado del original.

26 Ιούλιος 2007 09:49

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi Girls

Maybe the English should have read something more like "Welcome to hp's annual Summer barbecue".

I don't know who wrote the English, but its not English.

26 Ιούλιος 2007 12:31

thathavieira
Αριθμός μηνυμάτων: 2247
Maybe it was translated in an automatic translator... THat's maybe why the order is so weird...

26 Ιούλιος 2007 12:40

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
It looks a bit like it might have been translated by a machine.

There seem to be a lot of translation requests of texts that have been (or seem to have been) translated by a machine these last few days.

Bises + hugs
Tantine