Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-इतालियन - welcome to barbeque in annual summer to hp

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीइतालियन

Category Sentence - Business / Jobs

शीर्षक
welcome to barbeque in annual summer to hp
हरफ
t.jद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

welcome to barbeque in annual summer to hp

शीर्षक
Benvenuto al barbeque annuale dell'estate all'HP
अनुबाद
इतालियन

claudia65द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Benvenuto al barbeque annuale dell'estate all'HP
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
non so "hp" per cosa stia, forse un luogo.
Validated by Ricciodimare - 2007年 जुलाई 27日 12:04





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जुलाई 25日 20:50

thathavieira
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2247
I think that the english word is barbecue and not barbeque...

2007年 जुलाई 25日 21:19

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Thatha is right for this, in English its barbecue

Bises
Tantine

2007年 जुलाई 26日 06:56

caroleta
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
La redacción del original es deficiente, pero creo que la traducción se acerca bastante al posible significado del original.

2007年 जुलाई 26日 09:49

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi Girls

Maybe the English should have read something more like "Welcome to hp's annual Summer barbecue".

I don't know who wrote the English, but its not English.

2007年 जुलाई 26日 12:31

thathavieira
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2247
Maybe it was translated in an automatic translator... THat's maybe why the order is so weird...

2007年 जुलाई 26日 12:40

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
It looks a bit like it might have been translated by a machine.

There seem to be a lot of translation requests of texts that have been (or seem to have been) translated by a machine these last few days.

Bises + hugs
Tantine