Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Talijanski - welcome to barbeque in annual summer to hp

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTalijanski

Kategorija Rečenica - Posao / Zaposlenja

Naslov
welcome to barbeque in annual summer to hp
Tekst
Poslao t.j
Izvorni jezik: Engleski

welcome to barbeque in annual summer to hp

Naslov
Benvenuto al barbeque annuale dell'estate all'HP
Prevođenje
Talijanski

Preveo claudia65
Ciljni jezik: Talijanski

Benvenuto al barbeque annuale dell'estate all'HP
Primjedbe o prijevodu
non so "hp" per cosa stia, forse un luogo.
Posljednji potvrdio i uredio Ricciodimare - 27 srpanj 2007 12:04





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 srpanj 2007 20:50

thathavieira
Broj poruka: 2247
I think that the english word is barbecue and not barbeque...

25 srpanj 2007 21:19

Tantine
Broj poruka: 2747
Thatha is right for this, in English its barbecue

Bises
Tantine

26 srpanj 2007 06:56

caroleta
Broj poruka: 1
La redacción del original es deficiente, pero creo que la traducción se acerca bastante al posible significado del original.

26 srpanj 2007 09:49

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi Girls

Maybe the English should have read something more like "Welcome to hp's annual Summer barbecue".

I don't know who wrote the English, but its not English.

26 srpanj 2007 12:31

thathavieira
Broj poruka: 2247
Maybe it was translated in an automatic translator... THat's maybe why the order is so weird...

26 srpanj 2007 12:40

Tantine
Broj poruka: 2747
It looks a bit like it might have been translated by a machine.

There seem to be a lot of translation requests of texts that have been (or seem to have been) translated by a machine these last few days.

Bises + hugs
Tantine