Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-이탈리아어 - welcome to barbeque in annual summer to hp

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어이탈리아어

분류 문장 - 사업 / 직업들

제목
welcome to barbeque in annual summer to hp
본문
t.j에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

welcome to barbeque in annual summer to hp

제목
Benvenuto al barbeque annuale dell'estate all'HP
번역
이탈리아어

claudia65에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Benvenuto al barbeque annuale dell'estate all'HP
이 번역물에 관한 주의사항
non so "hp" per cosa stia, forse un luogo.
Ricciodimare에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 27일 12:04





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 7월 25일 20:50

thathavieira
게시물 갯수: 2247
I think that the english word is barbecue and not barbeque...

2007년 7월 25일 21:19

Tantine
게시물 갯수: 2747
Thatha is right for this, in English its barbecue

Bises
Tantine

2007년 7월 26일 06:56

caroleta
게시물 갯수: 1
La redacción del original es deficiente, pero creo que la traducción se acerca bastante al posible significado del original.

2007년 7월 26일 09:49

Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi Girls

Maybe the English should have read something more like "Welcome to hp's annual Summer barbecue".

I don't know who wrote the English, but its not English.

2007년 7월 26일 12:31

thathavieira
게시물 갯수: 2247
Maybe it was translated in an automatic translator... THat's maybe why the order is so weird...

2007년 7월 26일 12:40

Tantine
게시물 갯수: 2747
It looks a bit like it might have been translated by a machine.

There seem to be a lot of translation requests of texts that have been (or seem to have been) translated by a machine these last few days.

Bises + hugs
Tantine