번역 - 영어-이탈리아어 - welcome to barbeque in annual summer to hp현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 문장 - 사업 / 직업들 | welcome to barbeque in annual summer to hp | | 원문 언어: 영어
welcome to barbeque in annual summer to hp |
|
| Benvenuto al barbeque annuale dell'estate all'HP | | 번역될 언어: 이탈리아어
Benvenuto al barbeque annuale dell'estate all'HP | | non so "hp" per cosa stia, forse un luogo. |
|
마지막 글 | | | | | 2007년 7월 25일 20:50 | | | I think that the english word is barbecue and not barbeque... | | | 2007년 7월 25일 21:19 | | | Thatha is right for this, in English its barbecue
Bises
Tantine | | | 2007년 7월 26일 06:56 | | | La redacción del original es deficiente, pero creo que la traducción se acerca bastante al posible significado del original. | | | 2007년 7월 26일 09:49 | | | Hi Girls
Maybe the English should have read something more like "Welcome to hp's annual Summer barbecue".
I don't know who wrote the English, but its not English. | | | 2007년 7월 26일 12:31 | | | Maybe it was translated in an automatic translator... THat's maybe why the order is so weird... | | | 2007년 7월 26일 12:40 | | | It looks a bit like it might have been translated by a machine.
There seem to be a lot of translation requests of texts that have been (or seem to have been) translated by a machine these last few days.
Bises + hugs
Tantine
|
|
|