Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Hebraisht-Frengjisht - יום האהבה

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HebraishtFrengjisht

Kategori Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi

Titull
יום האהבה
Tekst
Prezantuar nga dudi_n
gjuha e tekstit origjinal: Hebraisht

יום האהבה

Titull
Journée de l'amour
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga Francky5591
Përkthe në: Frengjisht

Journée de l'amour
Vërejtje rreth përkthimit
ou "jour de l'amour"
U vleresua ose u publikua se fundi nga Tantine - 2 Gusht 2007 20:38





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Korrik 2007 18:45

Tantine
Numri i postimeve: 2747
hehe Francky

Je t'expertise!!

Comme je ne parle pas l'hébreu, j'ai fait un poll. A moon avis, je peux y aller avec les yeux fermés mais, ça me fait rire de t'evaluer alors...

Bises
Tantine

30 Korrik 2007 18:53

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
oui, je crois que ça ne devrait pas poser problème. Cela dit, mon niveau d'hébreu (écrit et lu) est assez bas, je ne suis allé qu'en classe pour les débutants pendant deux mois, il y a 32 ans de cela. C'est "Yom a ohava" "yom" c'est "jour" "a hoava" c'est de l'amour", mais j'ai mis "journée "car c'est comme ça qu'on dit en français (journée de la femme, journée sans auto, etc...). Maintenant, si ça se trouve, ça peut être quelquechose d'idiomatique, dont je ne connaitrais pas la signification, alors tu as bien fait de demander!

30 Korrik 2007 19:03

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hehe

Ca fait quoi de te trouver sur la sellette à ton tour?

30 Korrik 2007 20:02

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
si tu viens sur msn, je te ferai voir grâce à un emoticône que casper m'a envoyé!

2 Gusht 2007 16:35

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Tantine, une israélienne (qui parle français) a voté POUR!