Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 히브리어-프랑스어 - יום האהבה

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 히브리어프랑스어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

제목
יום האהבה
본문
dudi_n에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어

יום האהבה

제목
Journée de l'amour
번역
프랑스어

Francky5591에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Journée de l'amour
이 번역물에 관한 주의사항
ou "jour de l'amour"
Tantine에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 2일 20:38





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 7월 30일 18:45

Tantine
게시물 갯수: 2747
hehe Francky

Je t'expertise!!

Comme je ne parle pas l'hébreu, j'ai fait un poll. A moon avis, je peux y aller avec les yeux fermés mais, ça me fait rire de t'evaluer alors...

Bises
Tantine

2007년 7월 30일 18:53

Francky5591
게시물 갯수: 12396
oui, je crois que ça ne devrait pas poser problème. Cela dit, mon niveau d'hébreu (écrit et lu) est assez bas, je ne suis allé qu'en classe pour les débutants pendant deux mois, il y a 32 ans de cela. C'est "Yom a ohava" "yom" c'est "jour" "a hoava" c'est de l'amour", mais j'ai mis "journée "car c'est comme ça qu'on dit en français (journée de la femme, journée sans auto, etc...). Maintenant, si ça se trouve, ça peut être quelquechose d'idiomatique, dont je ne connaitrais pas la signification, alors tu as bien fait de demander!

2007년 7월 30일 19:03

Tantine
게시물 갯수: 2747
Hehe

Ca fait quoi de te trouver sur la sellette à ton tour?

2007년 7월 30일 20:02

Francky5591
게시물 갯수: 12396
si tu viens sur msn, je te ferai voir grâce à un emoticône que casper m'a envoyé!

2007년 8월 2일 16:35

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Tantine, une israélienne (qui parle français) a voté POUR!