Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عبري-فرنسي - יום האהבה

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عبريفرنسي

صنف حياة يومية - حب/ صداقة

عنوان
יום האהבה
نص
إقترحت من طرف dudi_n
لغة مصدر: عبري

יום האהבה

عنوان
Journée de l'amour
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Francky5591
لغة الهدف: فرنسي

Journée de l'amour
ملاحظات حول الترجمة
ou "jour de l'amour"
آخر تصديق أو تحرير من طرف Tantine - 2 آب 2007 20:38





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 تموز 2007 18:45

Tantine
عدد الرسائل: 2747
hehe Francky

Je t'expertise!!

Comme je ne parle pas l'hébreu, j'ai fait un poll. A moon avis, je peux y aller avec les yeux fermés mais, ça me fait rire de t'evaluer alors...

Bises
Tantine

30 تموز 2007 18:53

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
oui, je crois que ça ne devrait pas poser problème. Cela dit, mon niveau d'hébreu (écrit et lu) est assez bas, je ne suis allé qu'en classe pour les débutants pendant deux mois, il y a 32 ans de cela. C'est "Yom a ohava" "yom" c'est "jour" "a hoava" c'est de l'amour", mais j'ai mis "journée "car c'est comme ça qu'on dit en français (journée de la femme, journée sans auto, etc...). Maintenant, si ça se trouve, ça peut être quelquechose d'idiomatique, dont je ne connaitrais pas la signification, alors tu as bien fait de demander!

30 تموز 2007 19:03

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hehe

Ca fait quoi de te trouver sur la sellette à ton tour?

30 تموز 2007 20:02

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
si tu viens sur msn, je te ferai voir grâce à un emoticône que casper m'a envoyé!

2 آب 2007 16:35

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Tantine, une israélienne (qui parle français) a voté POUR!