Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Serbisht-Frengjisht - ahhh. Zanimanje.ja stvarno ne znam sta cu...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SerbishtFrengjishtGreqisht

Kategori Shkrim i lirë - Shoqëria / Njerëzit / Politika

Titull
ahhh. Zanimanje.ja stvarno ne znam sta cu...
Tekst
Prezantuar nga veljkooo
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht

ahhh. Zanimanje.ja stvarno ne znam sta cu biti.ali nesto najblize mom srcu je da budem profesor.
Za mene je to mnogo interesanto. volim da se druzim sa ljudima i da budem u stalnom kontaktu sa njima... a verujem i da imam neku sposobnost za to. Sve bi bilo u duhu igre. uneo bih dosta upitnika i pokusao da saznam sta je to sto moji ucenici zele. Dosta bih im pomagao oko savladavanja mog predmeta. Bio bih pre svega drug sa nijima. i pokusavao bih da im pomognem u svakoj prilici.
Vërejtje rreth përkthimit
FRANCUSKI U FRANCUSKOJ

Titull
Ahhh. Métier. Je ne sais pas ...
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Frengjisht

Ahhh. Métier. Je ne sais pas vraiment ce que je vais faire dans ma vie, mais ce qui me plairait le plus est d’être professeur. Pour moi c’est très intéressant. J’aime être avec des gens et avoir des échanges cohérents avec eux… Et je crois que je suis bon pour ça. Tout sera sous forme de jeu. J’apporterai beaucoup de questions et j’essaierai de trouver ce que mes étudiants souhaitent. Je les aiderai à maîtriser le sujet. Je serai tout d’abord ami avec eux et j'essaierai de les aider en toute occasion.
Vërejtje rreth përkthimit
Thanks to Roller Coaster
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 30 Nëntor 2007 08:08