Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 塞尔维亚语-法语 - ahhh. Zanimanje.ja stvarno ne znam sta cu...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 塞尔维亚语法语希腊语

讨论区 灌水 - 社会 / 人民 / 政治

标题
ahhh. Zanimanje.ja stvarno ne znam sta cu...
正文
提交 veljkooo
源语言: 塞尔维亚语

ahhh. Zanimanje.ja stvarno ne znam sta cu biti.ali nesto najblize mom srcu je da budem profesor.
Za mene je to mnogo interesanto. volim da se druzim sa ljudima i da budem u stalnom kontaktu sa njima... a verujem i da imam neku sposobnost za to. Sve bi bilo u duhu igre. uneo bih dosta upitnika i pokusao da saznam sta je to sto moji ucenici zele. Dosta bih im pomagao oko savladavanja mog predmeta. Bio bih pre svega drug sa nijima. i pokusavao bih da im pomognem u svakoj prilici.
给这篇翻译加备注
FRANCUSKI U FRANCUSKOJ

标题
Ahhh. Métier. Je ne sais pas ...
翻译
法语

翻译 turkishmiss
目的语言: 法语

Ahhh. Métier. Je ne sais pas vraiment ce que je vais faire dans ma vie, mais ce qui me plairait le plus est d’être professeur. Pour moi c’est très intéressant. J’aime être avec des gens et avoir des échanges cohérents avec eux… Et je crois que je suis bon pour ça. Tout sera sous forme de jeu. J’apporterai beaucoup de questions et j’essaierai de trouver ce que mes étudiants souhaitent. Je les aiderai à maîtriser le sujet. Je serai tout d’abord ami avec eux et j'essaierai de les aider en toute occasion.
给这篇翻译加备注
Thanks to Roller Coaster
Francky5591认可或编辑 - 2007年 十一月 30日 08:08