Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të preferuara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 2581-2600 për rreth 3035
<< I mëparshëm•••• 30 ••• 110 •• 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 •• 150 •••Tjetri >>
226
10gjuha e tekstit origjinal10
Anglisht öncelik
Go for a walk : Nothing beats a stroll around the block in the fresh air when you're feeling down and out. And it's good for your health as well! Probably the safest, most reliable way of living a healthy life there is. As long as you don't get hit by a bus that is.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Bir yürüyüşe çık!
87
10gjuha e tekstit origjinal10
Suedisht Alltså jag vill att du ska sluta skriva till mig...
Alltså jag vill att du ska sluta skriva till mig !! Vill inte ha något med dig att göra , kan du fatta det?

Përkthime të mbaruara
Turqisht Yani, bana yazma artik...
221
10gjuha e tekstit origjinal10
Anglisht download video text
download video
download youtube videos
Direct Download
Paste a YouTube video link and click the Get video button.
Tick the Direct Download box to start download immediately.
Free FLV player
Free online FLV Converter
Now click this link to download video

Përkthime të mbaruara
Turqisht Video Ä°ndirme Metni
329
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht Aşk Bitti şarkı sözleri Aşk bitti geriye ne...
Aşk Bitti şarkı sözleri

Aşk bitti geriye ne kaldı şimdi
Kim suçlu kim aldattı ne farkeder
Mühim değil sözlerin önemi yok
DilediÄŸini al dilediÄŸini ver
Ne farkeder?

Aşk bitti geriye ne kaldı şimdi
Gururum olmasa sana git diyemem
Ama git ne olur
Anla ne olur
Bu defa ihaneti unutmak
Unutmak ağır gelir
DilediÄŸini al dilediÄŸini ver

Ne farkeder?
Kim suçlu kim aldattı ne farkeder

Përkthime të mbaruara
Anglisht Love is over. Song's lyrics.
112
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Gjermanisht Ich will niemandem im Weg stehen.
Ich will niemandem im Weg stehen.Meinetwegen brauchst du keine Opfer zu bringen.Du verstehst nicht, dass ich Angst davor habe, dich zu verlieren.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Bana göre
170
10gjuha e tekstit origjinal10
Bullgarisht хюсмен
Ако затворя очи...виждам светлината ти, ако чуя гласа ти...чувам душата ти, ако бих могъл да те докосна...бих усетил топлината ти, ако бих могъл да те имам до мен...щях да съм обгърнат от мириса на кожата ти

Përkthime të mbaruara
Turqisht хюсмен
40
10gjuha e tekstit origjinal10
Turqisht ben senin,senin beni sevebilme ihtimalini sevdim
ben senin,senin beni sevebilme ihtimalini sevdim

Përkthime të mbaruara
Spanjisht Me gustó la eventualidad de que puedas amarme
Anglisht I loved the possibility that you can love me.
232
10gjuha e tekstit origjinal10
Italisht ECUMENISMO
LO SAI CHE USANDO IL TEMA DELLA TESI <<PERCHE TUTTI SIANO UNO>> SONO STATO MOLTO CONTESTATO E QUASI NON ACCETTAVANO QUESTO ARGOMENTO NELL'UNIVERSITA'! APPUNTO PERCHE' SI TRATTAVA DELL'ECUMENISMO, INSOMA DI UNA UNIONE DI FEDE PIù CONCRETA TRA NOI. MA IL BUON DIO NON CI ABBANDONA MAI! BACI
Doutrina

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Para que todos sejam um
69
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden...
Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden mi ben anlamadım nedir bu tutukluk

Përkthime të mbaruara
Anglisht I don't know if it's because of the stars or we got punked, what is this malfunction?
Gjuha polake zauroczenie
10
10gjuha e tekstit origjinal10
Portugjeze braziliane Rodrigo Maia
Rodrigo Maia

Përkthime të mbaruara
Arabisht رودريڤو مايا
289
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht bir filmin sonu gibi yaşıyorum ...
bir filmin sonu gibi yaşıyorum seni
eski bir yalnızlıktan ödünç almış gibi
yasaklarım günahlarım bırak bana kalsın
eski bir çığlık gibi hâlâ aklımdasın
seni unutmama izin vermeilan-ı aşk ediyorum benimle evlenir misin
beraber yaşlanmaya bir kalemde söz verir misinbende seni seviyorum sana söz veriyorum
iyi günde kötü günde kadınım diyorum

Përkthime të mbaruara
Anglisht I live you like an end of a movie,
18
10gjuha e tekstit origjinal10
Portugjeze braziliane Te adoro demais, linda.
Te adoro demais, linda.

Përkthime të mbaruara
Spanjisht Te amo demasiado, hermosa.
Italisht Te adoro demais, linda.
30
10gjuha e tekstit origjinal10
Gjuha Latine Mens In Corpore Tantun Molen Regit.
Mens in corpore tantum molem regit.

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane A mente sustenta um grande peso corpóreo.
275
10gjuha e tekstit origjinal10
Gjuha daneze hej skat jeg savner dig utrolig meget jeg kan...
Hej skat, jeg savner dig utrolig meget. Jeg kan slet ikke få dig ud af mine tanker. Du er i mit hjerte 24 timer. Jeg elsker dig over alt på jorden. Jeg håber rigtig meget på, at vi kommer til at lever resten af vores liv sammen. Jeg kan ikke klare at miste dig. Du og din familie betyder rigtig meget for mig. Kys, jeg glemmer dig aldrig

Përkthime të mbaruara
Turqisht Merhaba sevgilim. Seni muthis ozluyorum....
31
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Italisht distacco parziale del vitreo posteriore
distacco parziale del vitreo posteriore
dette er en diagnose fra òjenlàgen. jeg har lysglimt for òjet. problemet ligger i det store hvide omraade i òjet( VITREO )jeg vil gerne berolige mor i Danmark, men jeg kan kun forstaa diagnosen paa italiensk. paa forhaand tusinde tak.

<Admin's remark> Request accepted. <Lilian>

Përkthime të mbaruara
Anglisht Partial detachment....
Gjuha daneze Delvis løsrivelse af det posteriore glaslegeme.
72
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht hayat devam ediyor geldi ya gördüm süper...
hayat devam ediyor

geldi

ya gördüm

süper yazmisin

Öglesine yazim

cok II

Përkthime të mbaruara
Gjuha holandeze het leven gaat door
90
10gjuha e tekstit origjinal10
Portugjeze braziliane Quero que você saiba o quanto eu gosto de vc e da...
Quero que você saiba, o quanto eu gosto de você e da nossa amizade.... Nunca esqueça disso beijos de sua amiga.

Përkthime të mbaruara
Turqisht seni kadar sevdiÄŸimi bilmeni istiyorum ve...
<< I mëparshëm•••• 30 ••• 110 •• 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 •• 150 •••Tjetri >>