Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



29Preklad - Turecky-Francúzsky - Merhaba hayatim

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzsky

Kategória List / Email - Láska/ Priateľstvo

Titul
Merhaba hayatim
Text
Pridal(a) poopy2002
Zdrojový jazyk: Turecky

Merhaba hayatim. Ramazanim sana olan özlemin bitmek bilmeyen sonsur sevgim ve düsüncen olmasa daher iyi gececek bùhin. sorun larini halled ecegine eminm sana gùveniyorum ben de askimi öpüyorum ve san kavusacagim gùnü sabirsilikla bekliyorum birtanem.

Titul
Salut mon coeur
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) ViÅŸneFr
Cieľový jazyk: Francúzsky

Salut mon coeur. Mon Ramazan s'il y avait pas le désir que j'ai pour toi, mon amour éternel et tes pensées, tout irait mieux. Je suis sûre que tu vas régler les problèmes. j'ai confiance en toi je t'embrasse mon amour. J'attends avec impatience le jour où je vais te retrouver, mon unique amour.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 19 februára 2007 12:27