Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



29Tłumaczenie - Turecki-Francuski - Merhaba hayatim

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiFrancuski

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Merhaba hayatim
Tekst
Wprowadzone przez poopy2002
Język źródłowy: Turecki

Merhaba hayatim. Ramazanim sana olan özlemin bitmek bilmeyen sonsur sevgim ve düsüncen olmasa daher iyi gececek bùhin. sorun larini halled ecegine eminm sana gùveniyorum ben de askimi öpüyorum ve san kavusacagim gùnü sabirsilikla bekliyorum birtanem.

Tytuł
Salut mon coeur
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez ViÅŸneFr
Język docelowy: Francuski

Salut mon coeur. Mon Ramazan s'il y avait pas le désir que j'ai pour toi, mon amour éternel et tes pensées, tout irait mieux. Je suis sûre que tu vas régler les problèmes. j'ai confiance en toi je t'embrasse mon amour. J'attends avec impatience le jour où je vais te retrouver, mon unique amour.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 19 Luty 2007 12:27