Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



29Übersetzung - Türkisch-Französisch - Merhaba hayatim

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Titel
Merhaba hayatim
Text
Übermittelt von poopy2002
Herkunftssprache: Türkisch

Merhaba hayatim. Ramazanim sana olan özlemin bitmek bilmeyen sonsur sevgim ve düsüncen olmasa daher iyi gececek bùhin. sorun larini halled ecegine eminm sana gùveniyorum ben de askimi öpüyorum ve san kavusacagim gùnü sabirsilikla bekliyorum birtanem.

Titel
Salut mon coeur
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von ViÅŸneFr
Zielsprache: Französisch

Salut mon coeur. Mon Ramazan s'il y avait pas le désir que j'ai pour toi, mon amour éternel et tes pensées, tout irait mieux. Je suis sûre que tu vas régler les problèmes. j'ai confiance en toi je t'embrasse mon amour. J'attends avec impatience le jour où je vais te retrouver, mon unique amour.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 19 Februar 2007 12:27