Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



29Prevod - Turski-Francuski - Merhaba hayatim

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Merhaba hayatim
Tekst
Podnet od poopy2002
Izvorni jezik: Turski

Merhaba hayatim. Ramazanim sana olan özlemin bitmek bilmeyen sonsur sevgim ve düsüncen olmasa daher iyi gececek bùhin. sorun larini halled ecegine eminm sana gùveniyorum ben de askimi öpüyorum ve san kavusacagim gùnü sabirsilikla bekliyorum birtanem.

Natpis
Salut mon coeur
Prevod
Francuski

Preveo ViÅŸneFr
Željeni jezik: Francuski

Salut mon coeur. Mon Ramazan s'il y avait pas le désir que j'ai pour toi, mon amour éternel et tes pensées, tout irait mieux. Je suis sûre que tu vas régler les problèmes. j'ai confiance en toi je t'embrasse mon amour. J'attends avec impatience le jour où je vais te retrouver, mon unique amour.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 19 Februar 2007 12:27