Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



29ترجمة - تركي-فرنسي - Merhaba hayatim

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
Merhaba hayatim
نص
إقترحت من طرف poopy2002
لغة مصدر: تركي

Merhaba hayatim. Ramazanim sana olan özlemin bitmek bilmeyen sonsur sevgim ve düsüncen olmasa daher iyi gececek bùhin. sorun larini halled ecegine eminm sana gùveniyorum ben de askimi öpüyorum ve san kavusacagim gùnü sabirsilikla bekliyorum birtanem.

عنوان
Salut mon coeur
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف ViÅŸneFr
لغة الهدف: فرنسي

Salut mon coeur. Mon Ramazan s'il y avait pas le désir que j'ai pour toi, mon amour éternel et tes pensées, tout irait mieux. Je suis sûre que tu vas régler les problèmes. j'ai confiance en toi je t'embrasse mon amour. J'attends avec impatience le jour où je vais te retrouver, mon unique amour.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 19 شباط 2007 12:27