Cucumis - Free online translation service
. .



29Translation - Turkish-French - Merhaba hayatim

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishFrench

Category Letter / Email - Love / Friendship

Title
Merhaba hayatim
Text
Submitted by poopy2002
Source language: Turkish

Merhaba hayatim. Ramazanim sana olan özlemin bitmek bilmeyen sonsur sevgim ve düsüncen olmasa daher iyi gececek bùhin. sorun larini halled ecegine eminm sana gùveniyorum ben de askimi öpüyorum ve san kavusacagim gùnü sabirsilikla bekliyorum birtanem.

Title
Salut mon coeur
Translation
French

Translated by ViÅŸneFr
Target language: French

Salut mon coeur. Mon Ramazan s'il y avait pas le désir que j'ai pour toi, mon amour éternel et tes pensées, tout irait mieux. Je suis sûre que tu vas régler les problèmes. j'ai confiance en toi je t'embrasse mon amour. J'attends avec impatience le jour où je vais te retrouver, mon unique amour.
Last validated or edited by Francky5591 - 19 February 2007 12:27