Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Francúzsky-Klingon - Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.
Text
Pridal(a)
enki36
Zdrojový jazyk: Francúzsky
Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.
Poznámky k prekladu
Anglais brittanique
Titul
vay' jIHbogh jIH, 'ej vay' vIDabogh vIDa
Preklad
Klingon
Preložil(a)
stevo
Cieľový jazyk: Klingon
vay' jIHbogh jIH, 'ej vay' vIDabogh vIDa.
Poznámky k prekladu
Literally: "I am that which I am, and I behave as that which I behave as."
Nakoniec potvrdené alebo vydané
stevo
- 2 februára 2008 08:35