Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Rumunsky-Anglicky - Sunt o fire deschisă, foarte ambiţioasă.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RumunskyAnglickyTurecky

Kategória Chat - Láska/ Priateľstvo

Titul
Sunt o fire deschisă, foarte ambiţioasă.
Text
Pridal(a) smy
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Sunt o fire deschisă, foarte ambiţioasă. Nu mă mulţumesc niciodată cu puţin... Sunt o fire care crede prea puţin în vorbe. Îmi plac dovezile :). Urăsc minciuna... Iubesc pasiunea :x.... Sunt o fire foarte romantică,dar în acelaşi timp cu un caracter foarte puternic :)... Cam atât, restul vă las pe voi sa aflaţi.

Titul
I’m open-minded, very ambitious.
Preklad
Anglicky

Preložil(a) iepurica
Cieľový jazyk: Anglicky

I’m open-minded, very ambitious. I am never content with less… I don’t believe too much in words. I like proofs. I hate lies… I love passion… I’m very romantic, but, at the same time, I have a very strong personality… This is all, I'll let you find out the rest.
Nakoniec potvrdené alebo vydané dramati - 19 januára 2008 17:15





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

19 januára 2008 16:21

dramati
Počet príspevkov: 972
Pretty good. Three small edits to make it flow better in English. Other than that you have a good writing style and a good grasp of the use of the English language. I am impressed.

19 januára 2008 23:09

iepurica
Počet príspevkov: 2102
Thank you very much, I really appreciate it.