Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Portugalsky-Německy - Atitudes prevalecem, Palavras vão Embora.... ...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Titul
Atitudes prevalecem, Palavras vão Embora.... ...
Text
Pridal(a)
camila maga
Zdrojový jazyk: Portugalsky
Atitudes prevalecem, Palavras vão Embora....
Não me importo se não houver o amanhã, deram - me a vida, não a eternidade!
Titul
Haltungen verbleiben, Wörter vergehen...
Preklad
Německy
Preložil(a)
Rodrigues
Cieľový jazyk: Německy
Haltungen verbleiben, Wörter vergehen...
Es ist mir nicht wichtig, ob es kein Morgen gibt, sie gaben - mir das Leben, nicht die Ewigkeit!
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Bhatarsaigh
- 16 apríla 2008 22:27
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
7 apríla 2008 22:16
Bhatarsaigh
Počet príspevkov: 253
ob es kein Morgen gibt